afloresa escribió:Encalar siempre sera en blanco, sea con cal , yeso o alguna tierra blanca, sus sinónimos son enjalbegar y el que lo deja claro ¨blanquear¨
Esa es una interpretación muy limitada, nada que ver con la etimología ni con la historia. Otra cosa es que la costumbre haya llevado a creerlo así, pero, como bien dice Daniel, no es la única posible. Por ejemplo, el Diccionario del español actual - Fundación BBVA no lo restringe por principio al color blanco.
encalar
Pintar con cal.
Tratar [algo] con cal.
- La casa sería totalmente inexpresiva a no ser por las cenefas mencionadas y por las tonalidades coloreadas del encalado. (Fernando García Mercadal: La casa popular en España)
- Los antiguos viajeros citan las policromías del Albaicín, hoy blanqueado. El abuso que se inició en el XVIII, con las recomendaciones sanitarias sobre el blanqueo, que llegó a enjalbegar la catedral de Granada, pasando por los tópicos turísticos de las arquitecturas blancas, han ido borrando los vestigios cromáticos. (Ignacio Gárate Rojas: Artes de la cal)
- Durante las epidemias producidas en los siglos XVI y XVII se empleó la cal con fines profilácticos, y durante el reinado de Carlos III, en el siglo XVIII, se impusieron determinadas medidas higienistas que obligaron a pintar de blanco las paredes interiores de hospitales e iglesias. Estas medidas derivaron en el uso extensivo del color blanco de cal, incorporándose a los usos y costumbres de nuestros pueblos con ritos sociales asociados a la higiene y a los cambios de las estaciones.
...
Otras explicaciones posibles y/o complementarias de la extensión del color blanco de cal apuntan a que durante el periodo neoclásico, se abandonó el color del barroco, apareciendo el gusto por el blanco. En otro orden de cosas hay autores que explican cómo en periodos de carestía o escasez era difícil disponer de pigmentos, motivo por el cual se empleaba solamente la cal sin colorante alguno. (Aquí)
Es decir, que encalar es el término general (con pigmentos o sin ellos) para el uso de la cal, que puede ser también como revoco o enlucido, mientras que blanquear es pintar solo con blanco de cal, sin añadidos. El primer término alude a lo que usamos -cal- mientras que el segundo lo hace sólo a una característica -el color blanco- que en realidad es modificable (algo no muy diferente a como se usan pigmentos para colorear el hormigón en los pavimentos impresos). Que la costumbre aquí haya hecho tomar el segundo sentido como el dominante no significa que sea el único ni el más acertado.
Desgraciadamente, la RAE hace algún tiempo que parece haber elegido la senda fácil de recoger cómo se habla en vez de cómo debería hablarse. Hay algo de absurdo en que una institución base su existencia en fijar una norma haciendo más bien lo contrario, alterando significados, tildes y lo que encarte según sople el viento. El resultado está a la vista: que el español que se habla y se escribe hoy en España es mucho menos rico que el de cualquier otro país de habla hispana: Méjico, Ecuador, Argentina... Luego vienen con las lamentaciones por el informe PISA de comprensión lectora.
